10 outils de traduction

Bonjour tout le monde,

Vous vous demandez quels outils de traductions utilisent les traducteurs ? C’est votre jour de chance car nous allons voir aujourd’hui 10 outils de traduction recommandés par des traducteurs.

En 1er, le très célèbre Linguee qui propose des traductions en contexte.

En 2ème, le logiciel SDL TRADOS ! Un logiciel très complet utilisé par de très nombreux traducteurs, dont ceux de la DGT (Direction Générale de la Traduction).

En 3ème, the Free Dictionnary. Disponible dans de nombreuses langues, il vous donne accés à des dictionnaires médicaux, financiers… Son plus ? Disponible sur iOS et Android !

En 4ème, Fluency Now. Un outil de TAO premium ! Disponible pour 9,95 $ par mois sur Mac, Windows and Linux.

En 5ème, ProZ. Un portail pour les traducteurs professionnels qui veulent collaborer sur certaines traductions de termes. Un forum est également disponible.

En 6ème, MemoQ. Un logiciel de traduction pour les traducteurs freelance. Une version gratuite de 45 jours pour voir si le logiciel vous convient est disponible.

En 7ème, Memsource. Une base de données de mémoire de traduction intégrée par Gengo. Les utilisateurs peuvent optimiser leur productivité grâce aux différentes fonctionnalités de la plateforme.

En 8ème, Translator Café. Une communauté en ligne avec un forum pour poser des questions et recevoir des conseils de traducteurs expérimentés.

En 9ème, Zanata. Un système basé sur le Web. C’est un programme qui permet au traducteur de se concentrer sur sa traduction. La mémoire de traducton suggère les meilleures correspondances de traduction.

En 10ème, WordFast Pro. C’est un outil autonome pour tout le monde conçu pour améliorer le processus de traduction. Les utilisateurs peuvent importer et exporter les mémoires de traduction avec la version démo.

Source : https://blog.gengo.com/10-online-translation-tools-translators/

Merci à Jenie Gabriel pour cet article.

LJ