Bienvenue !

Bonjour et bienvenue à tous sur notre blog consacré aux TA/TAO. Par nous, je veux dire Laure-Anne, Stanislas, Renaud, une de nos professeurs et moi-même, Allyson.

Tout d’abord, pour ceux qui ne seraient pas familiers avec ces deux notions, nous allons les définir.

Le sigle TA correspond à Traduction Automatique, il désigne toute traduction d’un document de sa langue originale, dite « source », vers une langue étrangère, dite « cible », réalisée entièrement à l’aide d’un système informatique, comme par exemple, Google traduction. Ce qui est différent de la TAO, c’est-à-dire, la Traduction Assistée par Ordinateur, dans ce cas-ci, c’est bien un être humain qui traduit un document, seulement il s’aide des divers outils informatiques qui se trouvent à sa disposition.

Maintenant que ces deux termes ont été définis, nous vous invitons à suivre notre blog, sur lequel nous allons régulièrement poster des articles concernant la traduction automatique et la traduction assistée par ordinateur.

A bientôt 🙂

A.C.

translation photo

Laisser un commentaire