Corpus parallèle bilingue, corpus parallèle multilingue

En traductologie, on appelle corpus parallèle un ensemble de textes composé d’un texte source et de ses traductions existantes dans une ou plusieurs langue(s) cible(s). On parle de corpus parallèle bilingue lorsqu’il s’agit d’un couple de textes, et de corpus multilingue lorsqu’un même texte existe dans trois langues ou plus.

D’un point de vue graphique, il est intéressant d’aligner les corpus parallèles, car cela permettra au traducteur de  disposer d’un jeu de données bilingues ou multilingues qui représentera la base de la traduction assistée par ordinateur. En effet, tous les logiciels de TAO s’appuient en premier lieu sur les corpus parallèles, ensuite utilisés pour créer des mémoires de traduction, afin de réaliser les meilleures traductions possibles en réutilisant des segments correspondants.

Traduction en anglais : bilingual parallel corpus/corpora, multilingual parallel corpus/corpora

Démarrez une conversation