Traduction assistée par ordinateur

Tout d’abord il faut savoir que la traduction automatique et la traduction assistée par ordinateur sont deux choses complètement différentes.

Dans cette section, nous n’aborderons que  la traduction assistée par ordinateur (TAO), c’est-a-dire, celle realisée par une personne,  qui elle-même  va s’aider d’outils informatiques.

Dans ce cas-ci, le traducteur utilise des logiciels à mémoires de traduction, ils permettent d’avoir une base terminologique afin de s’assurer d’utiliser les termes adéquats, et  facilite la cohérence dans tout le texte.

Dans cette section, nous vous parlerons des nouvelles avancées dans ce domaine.

À bientôt 🙂

A.C